回覆列表
  • 1 # 使用者1042898638258

    until 的英文解釋是up to a specified time (直到某一時刻)或up to the time of a specified event (直到發生某事)。

    1. 用於肯定句中:

    表示句子的動作一直持續到until短語所表示的時間為止,即表示動作的終點。一般可譯為“直到……時(為止)”或“在……以前”。在這種用法中,句子的謂語動詞必須是持續動詞(非瞬間動詞),如live, wait , last, love, like, stay, work, continue 等。所以不能單獨說until 之前之後是什麼時態,這取決於你要說話的背景

    eg: 1. He will be working until 5 o"clock. 他將一直工作到五點鐘。

    2. She was a bank clerk until the war, when she trained as a nurse. 她戰前是個銀行職員,戰時受訓當了護士。

    2. until用於否定句中,表示句子的動作直到until短語所表示的時間才開始發生,即表示動作的起點。一般譯為“直到……才”或“直到……之前

    eg: The secret was never told until after the old man"s death. 這個秘密在老人去世後才說出來。

    2. Don"t open it until your birthday. 等到你過生日那天再開啟。

    3.She didn"t sleep until eight. 她八點鐘才睡覺。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 吃奶的羔羊拉稀了,怎麼辦?