回覆列表
  • 1 # 使用者483561635073

    春風又綠江南岸的綠是從視覺上來寫的。春風又綠江南岸出自宋代王安石的《泊船瓜洲》。原文:京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還?翻譯:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風又一次吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鐘山下的家裡?王安石作這首詩時, “又綠江南岸”的“綠”字,改了十幾個字,最後才定為“綠”字。南宋人洪邁《容齋續筆》卷八對此有具體的記載:王荊公絕句雲:“京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還。”吳中士人家藏其草,初雲“又到江南岸”。圈去“到”字,注曰“不好”,改為“過”,復圈去而改為“入”,旋改為“滿”,凡如是十許字,始定為“綠”。因為這個記載,也因為後人的廣為稱道,“綠”字的使用成為中國古代文學史上講究修辭煉字的範例。擴充套件資料:“綠”字開拓了一層從春風吹過以後產生的奇妙效果,從而把看不見的春風轉換成鮮明的視覺形象——春風拂煦,百草始生,千里江岸,一片新綠。這就寫出了春風的精神,詩思也深沉得多了。這句描繪的生機盎然的景色與詩人奉召回京的喜悅心情相諧合,“春風”一詞,既是寫實,又有政治寓意。“春風”實指皇恩。宋神宗下詔恢復王安石的相位,表明他決心要把新法推行下去。對此,詩人感到欣喜。他希望憑藉這股溫暖的春風驅散政治上的寒流,開創變法的新局面。這種心情,用“綠”字表達,最微妙,最含蓄。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 一生所愛女聲原唱?