回覆列表
  • 1 # 大慄樹傳播

    首先,這首歌不是昌珉的solo啊,,,シアワセ色の花歌詞作詞:Katsuhiko Yamamoto 作曲:Katsuhiko Yamamotoいつから降ってたんだろ もうずっと雨の中で 從什麼時候開始下的呢?已經一直身在這場雨中それでも信じながら 歩けたのはあなたがいたから 就算如此仍然可以相信著邁步前行的理由 是因為有你どうして こんな僕の隣で 為什麼在這樣的我的身邊どうして そんな優しい顏して 為什麼用那麼溫柔的表情これ以上 立ち止まって 不願意再裹足不前あなたの笑顏を失いたくないよ 而失去你的笑容信じていた未來が 何色に変わっていても 無論曾相信過的未來 變化成什麼顏色シアワセ色の花が舞う様に 我會像幸福色彩的花飄舞一般いつまでもずっと いつまでもずっと 永遠永遠あなたを愛して包んでいるから 愛著你保護著你もし世界が壊れて 明日がもうなくても 如果世界將要毀滅 再也沒有明天このまま手を繋いでそばにいるよ 就這樣牽著手待在你的身邊どこまでもずっと 変わらずにずっと 永遠不變的あなたを愛してるよ 愛著你哦何度も足を止めて 振り返ると何も無くて 好幾次停下腳步 回首卻一遍空白けれども前にはまだ あなたがいて希望に変わってた 但因你仍在前方 成為了我的希望臆病で見えないこの壁に 因為膽怯而無法直視的這道牆不安でいつも立ち止まっても 雖然總是不安的停步光が差し込んでいく光線卻緩緩流瀉あなたの笑顏を守っていたいよ 想保護你的笑容溢れ出した想いが 言葉じゃ収まらなく 溢滿的心情無法言喻優しい色の淚でこぼれてく 只好用溫柔色彩的淚水傳達こんなにも強く こんなにも強く 如此堅強 如此深刻あなたを愛して止まないから 無法停止愛你もし心が壊れて 明日が見えなくても 如果心毀壞了 再也看不見未來このまま手を握って離さないよ 就這樣緊握著手不會離開いつまでもずっと 永遠にずっと 永遠不變的あなたを愛してるよ 愛著你哦乾いたこの夜空が ほんのる滲んてゆく 乾涸的這片夜空 漸漸地透出潤澤光が溢れてる(流れて) 願いが混じって 漫著光亮 融合願望愛おしい音を奏でていく 彈奏令人珍愛的音符信じていた未來が 何色に変わっていても 無論曾相信過的未來 變化成什麼顏色シアワセ色の花が舞う様に 我會像幸福色彩的花飄舞一般いつまでもずっと いつまでもずっと 永遠永遠あなたを愛して包んでいるから 愛著你保護著你もし世界が壊れて 明日がもうなくても 如果世界將要毀滅 再也沒有明天このまま手を繋いでそばにいるよ 就這樣牽著手待在你的身邊どこまでもずっと 変わらずにずっと 永遠不變的あなたを愛しているよ愛著你哦

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 感受大自然的句子?